Semantic Development of the Word "Dog" in the poems of Áḥmad Maṭar

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 University Bushehr,Iran
2 ShahidBeheshti University, Tehran, Iran
3 University, Bushehr,Iran
Abstract
The animalsare used widely in Áḥmad Maṭar’s poems. He used the word dog more than other animals in his poems because has the semantic transformation and also different usages in Arabic literature. He introduced the word dog as a flexible word which is compatible with different meanings in poems. The poet has used this word in 50 elegies and repeated it 100 times which indicates he had a great recognition about the behavior and the characteristics of dog in Arabs’ thoughts. The ancient literary works and their cultural heritage have used this word for different and metaphorical meanings too. Since the disorganized political situation of the society in ÁḥmadMaṭar’s time was aligned with different meanings of the dog in Arab literature, he has used it many times. The proverbs which used this word have influenced his poems a lot. They have played an important role in his poems because these literary samples were compatible with his sharp tongue, especially the proverbs which used the word dog. We can see the influence of these proverbs on his poems obviously. He has used this word to criticize the political regime in Iraq and the world arrogance in an imperious way.

The study sought in the framework of a descriptive-analytical approach and relying on statistics to indicate the functions of proverbs in some of the poems and to indicate the extent of his impression on them. The researchers also tried to reach the semantic evolution of the word of the dog by answering the following questions. What is the reason for the extensive presence of the word "dog" in the poetry of Ahmed Matar? How was the poet's vision of using the word "the dog" in his poetry? What are the semantic poles on which the poet's vision is centered? Is use of the word "the dog" consistent with the themes of his poetry?

Keywords

Subjects


1. The Holy Qur’an.
2. Ibn al-Aḥnaf, ‘Abbās (1954), Dīwān, n. d, Cairo: Dār al-Kutub al-Maṣrīya.
3. AbūHilāl al-‘Askarī (1988), Jamharat al-’Amthāl, Second Edition, Beirut: Dār al-Jīl/ Dār al-Fikr.
4. Al-‘Abbudi, Muḥammad b. Nasser (1979), al-’Amthāl al-‘āmmīyafī Najd, vol. 2, Riyadh: Dār al-Yamāma.
5. Al-’Asadī, Muslim MālikBa‘īr (2007), The language of poetry in Ahmed Matar poetry, Master Thesis in Arabic Language and Literature, Faculty of Education, University of Babylon.
6. Amiri, Jahangir, Kiani, Reza (2012), “Satire: It's Place and Dimensions in the Poetry of RahiMo'ayyeri and Mohammad Mehdi al-Jawahiri (Comparative Survey)”, The Journal of Research in Humanities (TarbiatModares University), 19 (3), pp. 55-75.
7. Bahūma, ‘Īsā (2006), al- Tajallīyāt al-ijtimā‘īyafī al-mashhad al-lughawī al-‘arabī min khilālMajma‘ al-’Amthāl li al-Maydānī, Journal 0f al-Aqsa University-Gaza, vol. 1.
8. Delshad, Jaafar; Eshkavari, Sayyed Adnan (2009), “Eghterabâ in Iraqi Emigrants' Poetry: The Case of Ahmad Matar”, Research in Arabic Language (University of Isfahan), Vol. 1, Issue 1, Summer and Autumn, pp. 63-78.
9. Al-Hāshimī, ’Aḥmad (1410), Jawāhir al-Balāgha, Second Edition, Qom: Maktab al-’Elām al-’Eslāmī.
10. Al-Jāḥiẓ, Abū ‘Othmān ‘AmribnBaḥr (2003), al-Ḥayawān, vol. 1, First Edition, Beirut: Dār al-Kutub al-‘Ilmīya.
11. Jamī‘ān, MuḥammadSalām (1999), al-Mathalfī al-shi‘r al-‘arabī, First Edition, Oman: MaktabatDār al-Khalīj.
12. KhiḍrBunnī, Ṣalāḥ (2007), al-Kalb fī al-’amthāl al-‘arabīya al-qadīma, Journal of the College of Basic Education, (Mustansiriya University), n. 2, pp. 29-58.
13. Al-Majlisī, MuḥammadBāqir (1983), Biḥār al-’Anwār, vol. 75, Second Edition, Beirut: Dār ’Eḥyā al-Turāth al-‘Arabī.
14. Al-Majlisī, MuḥammadBāqir (1370), Mir’āt al-‘uqūlfīsharḥ ’akhbār ’āl al-Rasūl, vol. 6, 3rd Edition, Tehran: Dār al-Kutub al-’Eslāmīya.
15. Matar, Ahmad (2001), Diwan poetry, Second Edition, London.
16. Al-Maydānī, ’Aḥmad b. Muḥammad (1955), Majma‘ al-’Amthāl, vol. 1-2, Beirut: Maṭba‘a al-Sunnat al-Muḥammadīya.
17. Mukhtār ‘Omar, ’Aḥmad (2008), Contemporary Arabic Dictionary, First Edition, vol. 1, Cairo: ‘Ālam al-Kutub.
18. MuḥammadFārisSulaymān, ‘Abd al-Mun‘im (2005), Effects of Religious intertextuality in Ahmad Matar Poetry, Master Thesis in Arabic Language and Literature, An-Najah National University of Nablus.
19. Al-Nābigha al-Ẓubyānī (1996), Dīwān, 3rd Edition, Beirut: Dār al-Kutub al-‘Ilmīya.
20. Sellheim, Rudolf (?), ArabischeHandschriftenReihe; translated by: RamaḍanAbd al-Tawwab, First Edition, Beirut: Dār al-Amāna/ Mu’ssasat al-Risāla.
21. Al- Suyūṭī, Jalāl al- Dīn (2008), Al-’Itqānfī ‘Ulūm al-Qur’an, First Edition, Damascus: Mu’assisat al-RisālatNāshirūn.
22. Sharif Askari, Mohammad Saleh, ZareBeromi, Morteza (2014), “Prison Poetry in Contemporary Iraqi Literature (With Emphasis on Hassan Al Sanyd's Poems)”, The Journal of Research in Humanities (TarbiatModares University), 20 (1), pp. 99-120.
23. TīmūrBāshā, ’Aḥmad (1956), al-’Amthāl al-‘āmmīya, Second Edition, Cairo: Dār al-Kitāb al-‘Arabī.
24. Al-Zamakhsharī, Jārallāh (1987), al-Mustaqṣīfī ’Amthāl al-‘Arab, Second Edition, Dār al-Kutub al-‘Ilmīya