Volume 21, Issue 1 (2014)                   AIJH 2014, 21(1): 105-121 | Back to browse issues page

XML Persian Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

بلاوی ر, خضری ع. A RESEARCH ON KHUZESTANI ARABIC ACCENT IN QUR’ANIC RECITATION. AIJH 2014; 21 (1) :105-121
URL: http://aijh.modares.ac.ir/article-31-7784-en.html
Abstract:   (9260 Views)
The local accents in Arabic countries often get attention and care of both Arab and western researchers in the field of linguistics. Whenever these studies are advanced, some significant issues are clarified. We are certain that the contemporary accents possess some traditional factors used in accents before the advent of Islam. Although new accents due to their advancements in different environment have caused distances and a bit alienation and even adopted some of the local features, they could preserve many of the characteristics of the traditional Arabic language. Khuzestani Arabic accent is one which is close to the eloquent Arabic and it keeps intact some grammatical, syntactic, phonetic characteristics of the traditional Arabic. But, unfortunately, this accent was not of great attention to new researchers except for some weak and random studies. In this field study in Khuzestan, we focused on the local accent of Arabs in this province. Also, we studied phonetics and syntax, and focused on the etymology of these factors in traditional Arabic accents and then, highlighted it through examples and similarities from Qur’an. The paper concludes that many of the elements are close to the Qur’anic elements and all these findings are reasons to this accent's originality.
Full-Text [PDF 248 kb]   (3131 Downloads)    

Received: 2014/05/24 | Accepted: 2014/07/23 | Published: 2015/03/21

Add your comments about this article : Your username or Email:
CAPTCHA

Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.